Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل الأمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch معدل الأمية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ha detto che la Safety Point e' dannatamente esenziale per l'ospedale...
    توقف عن التحدث إلي - قال أن معدل الأمان مهم - ...للمستشفى
  • In Somalia, ad esempio, il tasso di analfabetismo degliadulti è pari al 63%, in Nigeria al 39%, mentre nel Sudan del Sudsono più le ragazze che muoiono di parto che quelle che finisconola scuola primaria.
    والواقع أن معدل الأمية بين البالغين يبلغ اليوم في الصومال63%، وفي نيجيريا 39%، وفي جنوب السودان يتجاوز عدد الفتيات اللاتييمتن أثناء الحمل والولادة عدد الفتيات اللاتي يكملن تعليمهنالثانوي.
  • Sta forse suggerendo che era troppo qualificato? O che in qualche modo passava informazioni segrete al Copy Cabana?
    هل تقترح أنه كان فوق معدّل تثبيتنا لكفائته أم أنه كان يمرر معلومات لمتجر كوبي كابانا ؟
  • È sufficiente ricorrere a uno di questi due interventi perridurre in modo efficace la disoccupazione o sarebbe meglio attuareuna nuova tornata di “quantitative easing” o “allentamentoquantitativo” (una forma non convenzionale di stimolo economico percui la banca centrale acquista strumenti finanziari)?
    ولكن هل يتمكن أي من هذين النهجين من خفض معدلات البطالةبفعالية، أم أن الحل الأمثل قد يتلخص في جولة جديدة من "التيسيرالكمي" (شكل غير تقليدي من التحفيز الاقتصادي يشتري البنك المركزيبموجبه أصولاً مالية)؟
  • Ad esempio, il sondaggio Demographic and Health Surveyviene condotto regolarmente per determinare dati come i tassi dimortalità infantile e materna.
    على سبيل المثال، يتم إجراء المسح الديموغرافي والصحي بشكلمنتظم لتحديد أمور مثل معدلات الوفاة بين الأطفال والأمهات.
  • Nel 2012, il tasso di crescita di M2 è stato pari al 14%,un valore abbastanza modesto rispetto al passato, ma ancoranettamente superiore a quello della crescita nominale del Pil.
    وفي عام 2012، كان معدل نمو المؤشر إم 2 نحو 14%، وهو معدلمنخفض نسبياً بالمعايير التاريخية، ولكنه لا يزال أعلى كثيراً من معدلنمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي.
  • Quindi, se un’analista economico “sostiene” che ci si debbaaspettare un tasso di crescita pari al 3%, vuole dire, in realtà,che il tasso potrebbe essere sia superiore che inferiore al 3%,indicandoci, di conseguenza, ciò che lui stima essere lapercentuale media della distribuzione del possibile tasso dicrescita? Oppure vuole invece dire che il tasso più probabile siavvicina al 3% (il valore modale), anche se in realtà secondo luila percentuale reale sarà, con molta più probabilità, inferioreinvece che superiore al valore medio?
    ولكن إذا أنبأنا أحد المتكهنين بأنه "يتوقع" معدل نمو 3%، فهليعني هذا أنه يعتقد أن المعدل من المرجح أن يكون أعلى من 3% بقدر ماهو من المرجح أن يكون أدنى من 3% ـ "متوسط" توزيع معدلات النموالمحتملة كما يراه؟ أم هل يعني أنه يعتقد أن معدل النمو الأكثرترجيحاً سوف يكون قريباً من 3% (القيمة "المتكررة")، رغم أنه قد يعتقدأن المعدل من المرجح أن يكون أقل من هذه القيمة وليس أعلىمنها؟